2025年12月1日 北京电
当地时间11月30日,旧金山战争纪念歌剧院迎来英文歌剧《猴王悟空》首演系列的收官之作。这场始于 11月14日的演出盛宴,8场约3万张门票悉数售罄,座无虚席的剧场见证了中国经典神话在西方歌剧舞台上的震撼呈现。继2016年英文歌剧《红楼梦》之后,旧金山歌剧院再度以中国古老故事为内核,通过创新艺术表达,在大洋彼岸掀起跨文化对话热潮。

东西方艺术交融 铸就跨文化新标杆
《猴王悟空》由旧金山歌剧院联合明州传龙基金委约创作,聚焦《西游记》开篇的经典情节,讲述灵明石猴为求长生不老闯龙宫、闹天宫的奇幻历程。这部创新作品采用英语与普通话双语演唱,将歌剧唱腔、传统舞蹈与大型木偶戏融为一体,既保留了"金箍棒"等标志性文化符号,又融入了西方歌剧的恢弘叙事风格。
华裔歌唱家王亢领衔的演出阵容展现了极高艺术水准,让"孙悟空"的机智果敢与叛逆精神跨越语言壁垒。《纽约时报》盛赞:"400岁高龄的功夫猴王,如今迎来了它的美国时刻。" 《南华早报》的评论更为直接:“这是中国神话罕见地以全球主流审美重塑。”
该剧主创团队的华人基因让这份文化表达尤为深刻——华裔作曲家黄若与剧作家黄哲伦联手,用西方交响体系承载东方精神内核。 "这个世界不缺西方超级英雄,但悟空的机智、幽默与正义感,是独属于东方的精神图腾。"黄若在受访时表示,“悟空的冒险不仅是追求力量的旅程,更是自我觉醒的修行,这种普世价值让不同文化背景的观众都能产生共鸣”。 旧金山歌剧院总经理马修·希尔沃克则强调:"这部作品延续了我们搭建中美文化桥梁的使命,让中国文学的伟大故事在歌剧舞台上绽放光彩。"
各界鼎力支持 文化认同凝聚共识
《猴王悟空》的首演得到了中美社会各界的高度关注与支持。在中国驻旧金山总领事馆协调下,旧金山歌剧院于11月1日举办预热展映,播放1961年经典动画《大闹天宫》与2014年电影《西游记之大闹天宫》,提前点燃观众热情。旧金山市长丹尼尔・卢里亲临演前发布会致辞,中国驻旧金山总领事张建敏观看首演后表示:"这种国际化的演绎方式令人触动,期待更多中美文化交流增进民心相通。"

黄仁勋、Lori Huang夫妇与旧金山歌剧院总经理马修·希尔沃克
英伟达创始人黄仁勋夫妇领导的荣誉委员会为该剧提供了重要支持,黄仁勋更宣布从《猴王悟空》开始,每年向旧金山歌剧院捐赠500万美元,用于支持歌剧院的艺术工作。 “《西游记》歌颂的勇气与蜕变精神永不过时,这部歌剧是中国传说与美国艺术的完美融合。”作为第一代中国移民,黄仁勋的这番话道出了华人社群的文化情怀。
中国巡演提上日程 文化反哺引期待
首演的成功让《猴王悟空》的中国之旅备受瞩目。作为旧金山歌剧院的亚洲和中东战略顾问以及事务代表,阿姆斯特朗音乐艺术管理有限公司联合保利文化旗下保利斯特朗国际,不仅推动着旧金山歌剧院持续对中国文化的关注,还将全权负责该剧的中国合作和国际推广业务。 阿姆斯特朗音乐艺术管理有限公司正是2017年将旧金山歌剧院英文原版歌剧《红楼梦》引入中国的核心团队——当年与保利院线合作的6场巡演,不仅成为中美人文交流的标杆项目,更让"用世界语言讲好中国故事"的模式获得市场认可。

(由左至右)作曲家黄若,阿姆斯特朗音乐艺术管理有限公司全球首席执行官张薇、导演黛安·保卢斯、阿姆斯特朗音乐艺术管理有限公司创始人及董事长瑞·阿姆斯特朗
"我们深耕中国市场十余年,始终坚信优质文化项目的桥梁价值。" 阿姆斯特朗音乐艺术管理有限公司创始人兼董事长瑞・阿姆斯特朗在接受采访时表示,"《红楼梦》的成功让我们看到,中国观众既珍视传统文化的根脉,也接纳多元的艺术表达。《猴王悟空》里的普通话唱段、京剧身段与木偶技艺,都是为文化共鸣埋下的伏笔。从文化交流角度看,让中国故事经过国际视角的打磨后,以更具对话性的姿态回归本土,这能为中美文化交流提供新的范本。"

2017年英文歌剧《红楼梦》中国巡演剧照
曾作为执行制作人主导歌剧《红楼梦》中国巡演的阿姆斯特朗音乐艺术全球首席执行官张薇,对市场前景充满信心:”2017年《红楼梦》中国巡演时,观众们从'担心西方化改编'到'被东方情感打动',这种转变让我们确信,优质内容能打破认知壁垒。悟空IP的国民度是天然优势,《黑神话:悟空》培养的年轻受众,对传统IP的创新演绎接受度更高。 歌剧《猴王悟空》的叙事更富张力,悟空追求自由的精神内核与当代价值观高度契合。目前我们已开启相关接洽工作,全力争取早日将这部作品带到中国。"
据悉,阿姆斯特朗音乐艺术管理有限公司正与旧金山歌剧院以及国内的合作伙伴细化落地方案,这部引发全球关注的歌剧势必将为中美文化交流再添重磅实践。
新闻热点